Особливості художнього перекладу: граматичний аспект : монографія Електронний ресурс ; ДонНУЕТ. Кривий Ріг : Вид. Р. А. Козлов, 2018. – 116 с.

Ревуцька, Світлана Казимирівна and Жужгiна-Аллахвердян, Т. and Введенська, В. and Остапенко, Світлана Анатоліївна and Удовіченко, Ганна Михайлівна Особливості художнього перекладу: граматичний аспект : монографія Електронний ресурс ; ДонНУЕТ. Кривий Ріг : Вид. Р. А. Козлов, 2018. – 116 с. Documentation. ..

[img]
Preview
Text
Revutska_mono_20_12_2018.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

У роботі розглянуто проблеми художнього перекладу, з якими стикається перекладач у процесі перекладу твору художньої літератури, зокрема, що стосується вибору інструментарію для розв’язання граматичних проблем. У монографії піднято питання щодо критеріїв художності перекладу відносно оригіналу; з’ясовано шляхом аналізу художніх творів окремі граматичні явища: особливостi граматичної структури, аграмативи в перекладах поезії, застосування граматичних трансформацій: внутрішній і зовнішній поділ, внутрішня і зовнішня інтеграція, заміна порядку слів, компенсація; категорії визначеності-невизначеності тощо. Для фахівців-філологів, студентів, викладачів, перекладачів.

Item Type: Monograph (Documentation)
Subjects: Research materials > Monographs
Divisions: Educational and Scientific Institute of Economics, Management and Administration > Department of Foreign Philology, Ukrainian Studies and Social Law Disciplines
Depositing User: Адміністратор репозиторію
Date Deposited: 11 Jun 2019 08:46
Last Modified: 10 Jan 2020 07:11
URI: http://elibrary.donnuet.edu.ua/id/eprint/1372

Actions (login required)

View Item View Item

Downloads

Downloads per month over past year

View more statistics