Теорія та практика перекладу: методичні рекомендації з вивчення дисципліни, ступінь магістр. Кривий Ріг : ДонНУЕТ, 2023. 234 c.

Остапенко, Світлана Анатоліївна та Дмитрук, Лілія Анатоліївна та Удовіченко, Ганна Михайлівна та Герасименко, Ольга Юріївна (2023) Теорія та практика перекладу: методичні рекомендації з вивчення дисципліни, ступінь магістр. Кривий Ріг : ДонНУЕТ, 2023. 234 c. [Навчальний матеріал]

[img]
Перегляд
Text
2023_MR_Ostapenko_Teoriia ta praktyka perekladu.pdf

Завантажити (2MB) | Перегляд

Резюме

Методичні рекомендації являють собою систему завдань для практичних занять і самостійної роботи студентів, спрямованих на закріплення теоретичного матеріалу та формування навичок, необхідних для здійснення перекладацької діяльності у двох напрямках: з англійської мови на українську і з української на англійську. Методична розробка містить тексти для синхронного й послідовного перекладу, перекладу відеоматеріалів і фільмів, вправи на прагматичну адаптацію, розпізнання і відтворення термінології, оцінку адекватності та еквівалентності перекладу. Методичні рекомендації відповідають сучасним методичним вимогам до навчальної літератури.

Тип елементу : Навчальний матеріал
Неконтрольовані ключові слова: синхронний й послідовний переклад, переклад відеоматеріалів і фільмів, прагматична адаптація,розпізнання і відтворення термінології
Теми: Навчально-методичні матеріали > Методичні матеріали
Підрозділи: Навчально-науковий інститут економіки, управління та адміністрування > Кафедра іноземної філології, українознавства та соціально-правових дисциплін
Користувач, що депонує: Адміністратор репозиторію
Дата внесення: 09 Вер 2024 07:06
Останні зміни: 09 Вер 2024 07:06
URI: http://elibrary.donnuet.edu.ua/id/eprint/2900

Дії (потрібно увійти)

Перегляд елементу Перегляд елементу

Завантаження документа

Завантажень помісячно за останній рік

Детальна статистика завантажень